About This File
Dado el cierre de los foros de Klei para recibir nuevos mods y nuevas actualizaciones, esta versión de la traducción está a día de hoy desactualizada y ya no recibe ningún tipo de soporte por mi parte, si bien es cierto que sigue funcionando perfectamente con la versión actual del juego, puede que en un futuro no muy lejano quede obsoleta por completo.
Antes de descargar esta versión, recomiendo encarecidamente considerar descargar una versión mucho más actual desde la página de Steam. Existen varias formas de descargar un mod desde Steam Workshop con solo el link de la página.
Este mod podría no funcionar con versiones muy antiguas de Don't Starve o que simplemente no incluyan Hamlet.
¿Qué incluye esta versión de la traducción?
Hasta esta versión 2.10, el mod incluye:
- Acciones de los personajes completamente traducidas.
- Interfaces de todos los menús corregidas y traducidas.
- Contenido de RoG, SW y Hamlet completamente traducido.
- Diálogos de NPCs corregidos y traducidos.
- Descripciones de recetas completamente corregidas y traducidas.
- Diálogos de Wilson, Wheeler, Wendy, WX-78, Webber, Walani, Wormwood, Wickerbottom, Wagstaff, Willow y Maxwell totalmente corregidos y traducidos.
Edited by Aivanelle
What's New in Version 2.8 See changelog
Released
ACTUALIZACIÓN DE EL INVENTOR CRÍPTICO
Robert Wagstaff, inventor y noveno personaje en recibir su actualización.
Siendo principalmente alguien verdaderamente de ciencia y probablemente el único en La Constante por decisión propia, él nunca se verá asustado por el entorno y siempre mostrará interés científico y asombro por todo, incluso conocerá de antemano algunas cosas.
CAMBIOS Y CORRECCIONES MENORES
- Frase de Wagstaff ligeramente modificada, antes como: "¡Eureka! ¡Mi destino aguarda!", y ahora como: "¡Eureka! ¡Mi destino me espera!".
- DIálogos de Wormwood al examinar árboles talados ligeramente modificados.
- Se ha ajustado el nombre de algunas causas de muerte dentro de la pantalla de morgue para que estas no sobresalgan por los borde.
- Lámpara oxidada ahora llamada Farola oxidada.
- ¿Ala de murcielisco? y ¿Piel de cerdo? ahora mostrarán sus adjetivos dentro de los signos de interrogación.
CORRECCIÓN DE ERRORES
- Molleja petrificada de Ro Bin ahora se mostrará correctamente al estar húmeda.
- Camino de piedras ahora se mostrará correctamente al estar mojado.
- Las reliquias La trufa enjoyada y La cerda azul ahora se mostrarán correctamente al estar hundidas.
- Solucionado un error por el cual las causas de muerte dentro de la pantalla de morgue presentaban letras mayúsculas después de un carácter especial.
Recommended Comments
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now