About This File
Reprise des excellents et colossaux travaux de TOuistiti59 (sûrement un voisin de mon département ^^) & Sam Player 2.0 (webmestre de la référence française sur Don't Starve).
Historique:
¤ Ajout des nouvelles lignes de l'update Nightmares.
¤ Traduction des divers menus du jeu (+ corrections).
¤ Corrections / Reformulations de certaines lignes déjà traduites.
¤ Ajouts de points à toutes les phrases de WX78
AVIS:
Toutes suggestions, corrections et critiques seraient grandement appréciées.
J'aimerais aussi cracher correctement sur le logiciel conseillé par les développeurs. Ce truc ne fait pas correctement son boulot (Poedit). Il renvoie à la ligne, en supprime, change l'encodage, bref, vive Notepad++.
Bugs connus:
Il semblerait que le jeu se renseigne dans le fichier ".datescriptsstrings.lua" plutôt qu'à la traduction pour certaines lignes (comme le discours de Maxwell lors d'une nouvelle partie; les infobulles de l'interface ...). Je ne sais pas comment régler ce problème d'autant que les premières lignes de ce fichier indiquent aux traducteurs de ne pas y mettre les mains. La traduction allemande actuelle rencontre le même problème, donc, osef, vous avez gagné un petit cours d'anglais gratuit
.
Informations spéciales:
"The stuff of nightmares" est le titre de quelques romans, albums de musique et connasseries diverses. J'ai donc choisi la traduction du livre de Malorie Blackman "La Couleur de la peur" traduit par Amélie Sarn (Il y avait bien d'autres référence romanesque, mais j'ai été infoutu de trouver leurs traductions) que j'ai ensuite mixé dans un moteur d'alchimie.
J'avais le choix entre ce titre neutre et "L'étoffe des cauchemars" ou "L'essence des cauchemars" mais j'abhorre World of Warcraft et/ou le pétrole et de ses dérivés et c'est déjà employé dans le jeu sous un autre terme (Nightmare fuel).
Si vous avez des infos précises sur l'origine de ce titre trouvé par les développeur, je serais ravi de jeter un oeil et de changer en conséquence.
Remerçiements:
Mooztik pour son aide et son implication. Sam Player 2.0 pour la promotion du mod. TOuistiti59 pour son travail impressionnant (je ne m'y serais jamais attelé s'il n'avait pas intégralement traduit la version Hunger). A tout ceux qui l'ont aidé, ou qui ont travaillé sur ses bases. Sans oublier ceux qui ont appréçié notre boulot et qui le dise!
What's New in Version v0.6 See changelog
Released
- v0.6 (2013.09.21): Corrections diverses.
Recommended Comments
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now