random colony names are hardly translatable

  • Branch: Live Branch Version: Linux Pending

Found while making changes to the french localization.

Background for readers :

random colony names are generated by picking one of these 3 patterns :


While this works when using en_US, this fails for languages having a grammatical gender.
eg, in french, "The" used in 'THE_ADJECTIVE_NOUN' can have 3 translations depending on the word following it ("le", "la", "l'")

The only trick we could find was to add the two possible forms but the result is far from being pretty, eg: "Le(la) Comète Doré(e)" or "Le(la) Décharge Prospère"

Steps to Reproduce
Try to provide localization for oni :)

Status: Pending

This issue has not been confirmed by a developer yet.

  Report Bug

User Feedback

There are no comments to display.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now