Max's speech for Waxwell.ANNOUNCE_CHARLIE is "I suppose it's best to keep up appearances...", which in my understanding is that he (is speaking to Charlie, and) thought that Charlie is just faking the attack to deceive other characters, since they've team up again.
However, current translation is "我还是要注意一下形象……", meaning "I still have to take care of my appearance..." or "to get well-dressed", which conveys an inaccurate idea.
I noticed another minor typo in Wortox's speech for odd skeleton WORTOX.FOSSIL_STALKER.COMPLETE, "That looks right at rain, it does it does!" might be "right as rain".
Steps to Reproduce
Just check the quotes ;D
- 1
A developer has marked this issue as fixed. This means that the issue has been addressed in the current development build and will likely be in the next update.
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now