Fernir Posted May 27, 2017 Share Posted May 27, 2017 I want to translate ONI to Polish however I can't think of good translation for "Dupe(s)" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kaisurniwurer Posted May 29, 2017 Share Posted May 29, 2017 Zostaw jako "Dupe", mozna nazwiazac do "duplikant", ewentualnie "Klon" (Klony) jak juz chcesz bardzo spolszac. Translation: something something "klon" is good alternative Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fernir Posted May 30, 2017 Author Share Posted May 30, 2017 Zostałem przy duplikantach. Przydała by się możliwość sprawdzania kontekstów ponieważ czasami mam problem z doborem właściwego słowa. I decided to use "duplikant". I wish I had ability to context of phrases as sometimes it is hard to pick right translation. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.
Please be aware that the content of this thread may be outdated and no longer applicable.