There are quite a few translation issues with the new items:
Ice Crystaleyeser: The word crystallise is not reflected in the current translation(冰眼生成器, where "生成" means to generate), a more suitable translation would be "冰眼结晶器", "结晶" means to crystallise.
Howlitzer: This word is the combination of "howl" and "howitzer", the word howl is not reflected in the current translation(榴弹炮, which just means howitzer)
Spark Ark: The word ark is mistranslated as vessel instead of container/chest.
W.A.R.B.I.S. Head Gear: The word gear is mistranslated as mechanical parts instead of equipment.
Steps to Reproduce
Check the official translation for simplified Chinese
- 1
A developer has marked this issue as fixed. This means that the issue has been addressed in the current development build and will likely be in the next update.
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now