Jump to content

Recommended Posts

이거 비활성화가 안된다 뜻이라 이중부정으로 활성화상태라고 받아들일 수 있을거 같아요.

대체안,

1. 비활성

2. 활성화 안됨

으로 번역을 바꾸는게 매끄러울 거 같습니다.

개인적으로 1번이 짧아서 좋아요.

20251017201734_1.jpg

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
  • Create New...