I've started translating to Hungarian (10% at the moment).
(I'm not an owner of ONI, but maybe someday... If I get it, it will be easier to update this translation even if I work from the file linked from the first page of this thread which might be outdated.)
So, I came across this one:
Now this rhyming wordplay would translate wonderfully if I could use the equivalent of "****" in Hungarian. Is that okay or too sweary? What about "sh*t"?
EDIT: Okay, even the forum censors it, so my first question is answered