Linker

  • Content Count

    19
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

11 Good

1 Follower

About Linker

  • Rank
    Junior Member
...

Badges

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

Enable
  1. 1544 downloads

    Hello guys, this is my Italian translation for Don't Strave, enjoy it Changelog: Version 1.10.1 IT'S NOT A ROCK! UPDATE + small corrections Installation Place italian.po in "YourSteamInstallationFoldersteamappscommondont_starvedatascriptslanguages" and add LanguageTranslator:LoadPOFile("datascriptslanguagesitalian.po", "it") to language.lua file in the same folder. (if it is not present you can download it from this post) What is in progress: Grammar checking Typing errors checking Verification of matches in the game Please pm me to report errors or corrections. ---------------------------------------ITALIANO--------------------------------------- Ciao, questa è la mia traduzione in Italiano di Don't Starve, divertitevi! Modifiche: Version 1.10.1 IT'S NOT A ROCK! UPDATE + piccole correzioni Installazione [*]Mettere italian.po in "VostraCartellaDiIstallazioneDiSteamsteamappscommondont_starvedatascriptslanguages" e aggiungere LanguageTranslator:LoadPOFile("datascriptslanguagesitalian.po", "it") al file language.lua nella stessa cartella. (se non è presente scaricatela da questo post) Cosa è in corso: Controllo grammaticale Verifica degli errori di battitura Verifica delle corrispondenze nel gioco Per favore mandatemi un messaggio privato per segnalare errori e/o correzioni. Discuss this Mod
  2. You have to place " LanguageTranslator:LoadPOFile("data\\scripts\\lang uages\\italian.po", "it") " in language.lua. language .lua can be found in "YourSteamInstallationFolder\steamapps\common\dont _starve\data\scripts\languages\" if that file is missing you can download it from my download page download page . language.lua downloaded from my page is ready to use without any modification.
  3. [MENTION=10271]WrathOf[/MENTION] ok, I will release this new version with the new game update. EDIT: created an alternative version and added to download page with the new format.
  4. [MENTION=10271]WrathOf[/MENTION]Every time I save the file with poEdit, I must correct again the error with double quotes. example:msgstr """Faresti meglio a trovare qualcosa da mangiare prima che giunga la notte!"Any suggestions? Currently, to avoid the problem, I'm using notepad++ to edit and poEdit only to validate the file.
  5. Wonderful,free correction! I noticed the syntax errors while looking for a solution for the the character quotes and descriptions bug. I thought that it wasn't a real problem because it seems that poEdit considered those as strings concatenation (blank string + string). Thank you again, mate.
  6. Thanks, maybe during the merge between your template and french.lua I have lost something. I will fix it in next version (with the last part of the translation).